信仰之惑、質疑之禍:《誘.惑》

490
2015-03-04
美國電影《誘.惑》(Doubt, 2008)是約翰.派屈克.史丹力(John Patrick Shanley)第二度執導的電影作品,改編自他在2005年獲得普立茲獎的同名舞台劇,本片也在2009年獲得5項奧斯卡提名,梅莉.史翠普(Mary Streep)更因本片而第15度入圍奧斯卡最佳女主角,創下歷史上的新紀錄。故事發生在1960年代的美國紐約,一所天主教學校的校長艾修女(梅莉・史翠普飾),發現學校內的費神父(菲利普・西蒙・霍夫曼飾)和一名黑人學生唐諾.米勒相當親近。在發現一些可疑的蛛絲馬跡之後,雖然沒有明確的證據,但艾修女仍強烈地質疑費神父對唐諾性騷擾,並且處心積慮地將費神父趕出學校。年輕的詹修女(艾美•亞當斯飾)夾在兩人之間,不知該如何自處,也不知道該偏袒或支持哪一方。究竟費神父的性騷擾確有其事,或者這一切只是艾修女片面的偏見和想像?
 
 
某一天,艾修女在下課期間,到詹修女的課堂來巡視。兩人在空蕩的教室來回走動,而艾修女無意間在地上發現了一支原子筆,並且對此感到難以接受,質問詹修女:「The students are not using them for assignments, I hope?」。使用原子筆這樣看似無關痛癢的小事,卻讓態度保守的艾修女大感不悅,詹修女只得立刻順著她的意思回應。但艾修女卻不善罷甘休,繼續嘮叨地說,「Every easy choice today will have its consequence tomorrow.」並在最後補了一句「Mark my words.」。「mark」有「標誌、畫記」的意思,如同學生在課本上畫重點一般,是要對方重視自己所說的話之意。其次,當你很確定某件事一定會發生,但對方卻置之不理時,也可以用這句話來表達「記住我說過的話,咱們走著瞧」的意思。此外,和「mark」相關的用法還有「hit the mark」,代表「回答正確答案;獲得成功」;「leave its mark on」,代表「對某人/事造成影響」;「overstep the mark」,則有「踩線、踰矩、踰越本分」的意思。此處也透露了艾修女一絲不茍且分外嚴謹的角色性格。
 
隨著艾修女對於費神父的懷疑和猜忌越演越烈。某天,艾修女甚至請唐諾.米勒的母親米勒太太來學校一趟,以對她表達自己尚未經過證實的質疑。知道了艾修女的作為,費神父大為光火。在這邊我們可以先看看艾修女和米勒太太的對話內容,在他們的對話中,我們得知原本身為彌撒輔祭童的唐諾,因為被發現偷喝祭酒,所以被免除了輔祭童的神聖職務,這讓唐諾大感傷心,也因此被他的父親毒打一頓。米勒太太對艾修女說:「He fell down there, but he’s a good boy pretty much down the line.」或許全天下的母親都有類似的看法,雖然自己的孩子犯了錯,但在她們心中永遠都還是個好孩子,只是一時疏忽而已。這句話中的「down the line」,在這裡代表「大體上、基本上」的意思。此外,「down the line」有時也代表「未來的某一刻」,等同於「in the future」的意思。
 
 
 
 

艾修女和米勒太太的談話尚未結束,這位用心良苦的校長也還沒向米勒太太公開她心中的疑慮,但米勒太太必須趕回去工作,因此艾修女決定送她一程,陪她走到上班的地方。兩人走出學校之後,艾修女下定決心當面將心中的質疑對米勒太太說明,便說「I’m concerned, to be frank, that Father Flynn may have made advances on your son.」米勒太太聽了大為震驚,但面對這樣缺乏證據的指控,也難以就此聽信艾修女的片面之詞,並就身為一個母親的立場,和艾修女展開一場激烈的爭辯。艾修女話中的「make advances on/to」代表著「引誘某人;和某人調情」的意思,這樣的懷疑,任哪一個父母聽了想必都難以接受。類似的用法有「take advantage of」,也就是「利用某人;欺騙某人」的意思,可見雖然「advance」和「advantage」一般都是正面的字眼,但隨著運用的場合不同,也有不同的意思。

本片的英文片名「Doubt」──也就是中文的懷疑,開宗明義地扣緊了片中的核心主題,基督教核心精神之一,就是不可懷疑你的神,要對於神的帶領充滿完全的信心,而在傳統的天主教組織中,修女也被要求謙卑地服從神父的領導。在這樣的文化前題之下,《誘・惑》透過周旋在信仰旗幟之下的聖徒們,以及充滿矛盾的衝突情節,闡述這個在信仰和質疑的天秤兩端不斷來回擺盪的故事。神父性侵男孩的故事情節,在其他電影如西班牙導演阿莫多瓦的《壞教慾》也曾出現過,但本片刻意隱而未明的敘事手法,將對於真相的闡釋權留給了觀眾。亦即你相信什麼,便可以得到什麼樣的結局;或者你質疑什麼,便可以得到什麼樣的答案。

 
 
 
浮華世事,真相總是未明,而事實也未必等同於真相。我們相信的事物,構成我們所感知的世界,而當相信昇華成信仰,便轉化為一股難以撼動的偏見和執著,讓我們武斷地或者甚至偏執地,捍衛自己所信奉的價值。一如故事中的艾修女,最後為了將費神父趕出學校,甚至不惜說謊把他給逼走。當艾修女對詹修女坦承此事時,卻說為了貫徹榮耀上帝的信念,即便透過背離上帝的方式也在所不惜,試圖給自己的行為一個合理的解釋。然而,即便艾修女能夠騙得了上帝,最終也騙不了自己,她心中幾近決堤的自我質疑,最終在淚水中將自己給壓垮了。
 
因此,擁護堅定的信仰,便能完全拋除心中的疑惑和質疑嗎?或者只是單純地放棄了自身的思考和判斷,將個人意志假託於一個看似更全知全能的存在,同時也將抉擇所伴隨的責任和後果一併託付了出去,圖個便捷輕鬆的結果。信仰和質疑猶如天秤兩端,互為明暗、表裡,有了信仰,我們才能知道心中的質疑因何而來;有了質疑,我們也才能釐清心中的信仰該往何去。容易且方便的道路總是充滿誘惑,於此或可用艾修女的老生常談作結,「Every easy choice today will have its consequence tomorrow.」
 

 

 

劇照截取自【開眼電影網】