德古拉?一點也不可怕:《尖叫旅社》

431
2015-03-04
近年來市場上的吸血鬼電影不勝枚舉,他/她們集神秘、性感、危險與邪氣於一身的形象,令觀眾又怕又愛。但說到再現文本中的吸血鬼始祖,怎麼能不提到那冷酷優雅的經典代表德古拉公爵(Count Dracula)。1879年愛爾蘭作家布拉姆‧斯托克的虛構小說《德古拉》中的吸血鬼,原型為十五世紀的統治者瓦拉西亞的弗拉德的兒子。因為當時德古拉懲治敵軍的手法兇殘,因此被多數人認為是嗜血的暴君,但仍有許多羅馬尼亞人視他為民族英雄。而以他做為靈感的斯托克,創造出了這個外表斯文、紳士,充滿吸引力的吸血鬼貴族德古拉,但骨子裡卻是個不折不扣的嗜血惡魔。有別於一般的怪物(如科學怪人或狼人),德古拉的外表能夠為其掩飾,因此當他露出真面目時,旁人只能坐以待斃。影史上有不少《德古拉》的電影改編作品,使他的冷血樣貌深植人心。然而,2012年Sony出品的動畫電影《尖叫旅社》(Hotel Transylvania)中,德古拉的形象有了一百八十度的大轉變。
這部電影中的德古拉(由喜劇演員亞當山德勒配音),操著一口滑稽的羅馬尼亞口音英文,只喝人造血維生,並且是個以女為重的控制狂爸爸。由於妻子死於人類的攻擊,他堅決要讓女兒梅菲斯(賽琳娜戈梅茲配音)在不接觸人類的環境中成長。為了愛女,他建造了一座堡壘,只准和他們一樣的怪物同類進入,而這座堡壘,也成了這些平時必須苦苦躲藏的怪物們的舒壓休閒場所「尖叫旅社(Hotel Transylvania)」。
 
為了慶祝愛女一百一十八歲的高齡,喔不,是妙齡。德古拉邀約了各方好友前往尖叫旅社參加慶生派對。電影裡除了德古拉之外的吸血鬼,還囊括了狼人、透明人、科學怪人和木乃伊等等的經典怪物,但各個都活潑可愛、個性鮮明,與我們所認知的怪物有所出入。第一段對話擷取自德古拉與科學怪人法蘭克(原名為Frankenstein)相見歡的場景。看見從包裹裡迸出的法蘭克,德古拉調侃地說法蘭克總是把自己用郵寄的方式送到飯店,小氣地不肯花錢搭飛機,並稱他「Mr. Cheapo」(cheapo一字有小氣鬼或便宜貨的意思)。但高大駭人的法蘭克卻說自己有飛機恐慌症(plane phobia),飛機起火失事比什麼都令他害怕。在「phobia」前加某字,就可以用來形容對某事有恐懼症,如懼高症「acrophobia」(acro有高或頂點的意思)或恐血症「hemophobia」(hemo為血的意思)等等。
 
 
接著,德古拉的怪物朋友一個個陸續抵達,木乃伊莫瑞一看見大家便顯得熱情興奮,並且開心的和法蘭克來段怪物式的招呼。他用「bring it full tilt」稱讚法蘭克總是精神奕奕、充滿活力,而full tilt這個用語也可以用來表示充滿潛力或是高速(如He runs in full tilt when chasing by a dog.)。莫瑞接著繼續挖苦法蘭克說若只看頭的話,他實在是很纖細苗條(skinny)。而後法蘭克便開玩笑的威脅他說:「you'll pay for that」。這句話並不是指要幫誰付錢,而是表示對方會付出代價。不把這個無害的威脅當一回事的莫瑞,繼續詢問德古拉尖叫旅社的近況,他說「The hotel is looking off the hook」。「Off the hook」是個常見的俚語,用來形容某事或某物非常棒、非常酷或非常瘋狂。同時也可以用來表示某人逃過懲罰或責任,如:「My boss found someone else to do it, so I'm off the hook.」。而在這裡莫瑞想表達的是尖叫旅社看起來狀態好極了。
 
在一陣老友相逢的溫馨場景後,德古拉發現旅社來了一名不速之客,他所痛恨的人類──一個叫強納森的年輕男孩。吊兒啷噹的強納森一開始對於尖叫旅社裡的怪物們感到驚艷,因為他以為他們全是為了化妝舞會而盛裝打扮,但他漸漸發現,好像並不是這麼一回事。被怪物們嚇的屁滾尿流的強納森,問德古拉說尖叫旅社到底是個怎樣的地方。德古拉回答這裡是給平時在暗處躲藏(lurking)的怪物們休息的庇護所,讓他們能夠遠離人類的荼毒,自由自在做自己的地方。聽完德古拉一番理想化的言論,強納森接著說所以其實就是給怪物住的旅館嘛。哭笑不得的德古拉只好默默的說「Way to sum it up」。「sum」有總和、概要的意思,而「sum up」指的便是「總結」。
 
 
強納森的闖入,使德古拉亂了陣腳,為了不讓大家因為有人類的存在而驚慌,德古拉想盡辦法要除掉這個眼中釘(當然,是採取非暴力的手法),但卻是處處碰壁。強納森的年輕氣盛、瘋狂調皮,對上德古拉的老派傳統、無趣守舊,在本片中迸發出不少火花與笑料。而與梅菲斯一見鍾情的強納森,該如何過德古拉這關?隨著萬聖節的腳步越來越近,就讓《尖叫旅社》裡各式各樣奇特滑稽、搞笑幽默又可愛逗趣的怪物們陪伴你度過佳節吧!