剛柔並濟:《鐵娘子:堅固柔情》

374
2015-03-04

作為傳記電影的先鋒(後有《強‧艾德格》與《翁山蘇姬:以愛之名》輪番上陣),《鐵娘子:堅固柔情》(The Iron Lady)的開場氣勢相當磅礡。但有趣的是,如此的氣勢來自畫外音,從彷彿軍樂隊高亢激昂的配樂而來,但螢幕上卻仍漆黑一片,打著演職員表,鐵娘子的面貌始終成謎。



如果說《王者之聲》是以男性面對自己的弱點而堅強為特色,《鐵娘子》則是呈現女性如何利用並克服自己的弱勢成為強者,它不僅敘述了在位最長的英國女首相柴契爾夫人不凡的一生,在傳記的深厚歷史之外,更寫出了纖細的生命故事。



本片在磅礡配樂中以不凡之姿迷樣開場,但不久後場景立刻轉到英國的小雜貨店。這放著異國流行歌曲的店,由移民開業,客群也多非白人,但一位與場景顯然不搭的老太太竟單獨出現在此買雜貨。這位看似衰老、孤單的老太太走進雜貨店買牛奶,還因牛奶漲價而喃喃自語。她乍看之下與市井百姓並無不同,事實上,這名老嫗竟是領導英國十一年的女首相。她曾經叱剎風雲、備受爭議,歷經興衰,但當繁華輝煌落盡,永恆的終究只是孤獨。此時,電影畫面才打上片名The Iron Lady《鐵娘子:堅固柔情》,如此的名稱與老嫗的畫面竟是如此對比,短短的片頭打造了本片的氛圍。它以晚年的柴契爾夫人為主,穿插過去片段,交織成一部令人心酸卻又固顯堅毅的女性自傳電影。



柴契爾出門買牛奶顯然成為驚動部屬與子女的大事,面對眾人的「關切」,柴契爾沒好氣的說:「I am not for the knackers yet.」。knacker是名詞,在英國指專門買下廢棄老屋以拆取有用建材的商人,或是收購老弱馬匹的屠宰業者。柴契爾認為自己雖老,但還沒老到不能自主行動、要被「回收」或細心呵護的人,這一點都不值得大驚小怪(don’t make a fuss)。



柴契爾這麼說也許出自年輕以來成為政治人物的自信與些許自負,但老年的柴契爾夫人產生幻覺,縱使過往如雲煙,亡故的丈夫卻如鬼影般縈繞不去。此時已去世以幻覺存在的老伴,用玩填字遊戲的方式引誘柴契爾說出obstinate(固執),藉此提醒柴契爾別錯怪大夥兒的關心,停止耍牛脾氣。



柴契爾先生(丹尼斯‧柴契爾)在片中的重要性,其實不只是柴契爾夫人的丈夫。作為丈夫,他其實是柴契爾夫人政治生涯自始自終最穩當的靠山,也是她一生的情感歸宿。但柴契爾先生更代表了光輝的過往,是她永遠也忘卻不了、跟隨她至死的過去。歷史的光榮一幕幕回憶,緊追著柴契爾夫人,在她應當平靜的晚年,這些看似華麗美好的記憶,卻帶著一點鬼魅似的恐怖,但那卻是柴契爾唯一的心靈慰藉。



丹尼斯柴契爾與柴契爾夫人自年輕相愛到因年老得病去世,兩人攜手走過將近52年的歲月。藉由兩人的愛情與家庭生活,電影將柴契爾夫人內在溫柔的母親角色,與外在偉大的領導者這兩者形成對比,交互奠定了柴契爾夫人兼具母性的溫柔以及領導的堅毅的性格。



以雜貨店女兒出身的柴契爾,因出身與性別,在剛開始的政治的路上走得巍巍顫顫。但這兩種身分卻也為她為以上流階級男性組成的政治圈,帶來與眾不同的想法。一次,年輕的瑪格麗特(此時還沒結婚成為柴契爾夫人)勇敢的向一桌的政商名流說,男人嘴上的財政責任(fiscal responsibility)和女人擅長的持家有道(good housekeeping)其實概念所差不多。這樣的看法顛覆也惹毛在場的上流男士們,但這樣的勇氣與遠見,也顯出柴契爾之所以不凡的原因。



在政治圈中跟性別與傳統爭戰一直是柴契爾所要面對的課題。當柴契爾成為首相,面臨外國的武力挑釁,她可以一邊字句堅定的斥退勸她不要動武反擊的美國使節,在談話結束後,還能馬上將此事放下,笑盈盈的對使節說:「Now, shall I be mother?」,並詢問他喝茶的喜好,儼然成為英國最有名的神仙保母瑪莉波萍絲(Mary Poppins)。



然而,縱使柴契爾兼備溫柔及剛毅這兩種性格,她始終了解自己的人生是為了更宏大的目標而活。當丹尼斯向瑪格麗特求婚,瑪格麗特流下的淚不只因感動,還加上要跟丹尼斯坦白自己永遠不會成為男人臂彎中美麗順從、在家洗碗煮飯帶小孩的女人。「One's life must matter, Denis . . . say you understand.」,這段誠實的人生告白,加上後來丹尼斯深情的回答「這就是為什麼我要娶你」,竟成為片中最浪漫的一幕。



柴契爾夫婦的互動以及角色設定相當精采,富有深意。片中的小線索也非常值得注意,特別是柴契爾夫人的服裝配色,以及場景、時空跳接時的小暗喻,將過去與現實的故事超時空地完美連結。以劇場導演出身,並以《媽媽咪呀》舞台音樂劇大紅(後來也由她執導該劇電影版,成為電影處女作)的Phyllida Lloyd,在電影中不忘時常穿插經典音樂劇《國王與我》中“Shall We Dance”一曲來營造夫婦政治外的單純小浪漫,也由於《國王與我》中的安娜不但教導暹羅國王和王子公主世界觀、循循善誘國王尊重女性與蒼生、也教宮廷妻妾女性自覺,本曲目與柴契爾作為女性政治人物的身分不謀而合。



《鐵娘子》刻意淡化了柴契爾夫人背後所代表的歷史意義以及歷史事件。歷史退居為柴契爾夫人人生中的大背景,更襯托出柴契爾夫人本身的不凡。無論是作為一國之君、一家之母,或者單純是作為人,在時光的洪流中,柴契爾夫人早已踏穩腳步。





劇照引用自【開眼電影網】:


http://gallery.photowant.com/b/gallery.cfm?action=STILL&filmid=fien31007029