《他其實沒那麼喜歡妳》He's Just Not That Into You

228
2015-03-04

戀愛的世界中,是否男女的之間的解讀真的天差地別?一場感覺良好的約會,是否就代表兩人都有可以繼續交往的共識?結了婚的兩個人,是否就永遠心靈相通、想法一致?如果有一天妳發現這一切都只是妳的一廂情願時,妳是否願意承認:他其實沒那麼喜歡妳?



《他其實沒那麼喜歡妳》(He's Just Not That Into You)是2009年情人節檔期中,頗具有話題性的一部電影,它跟早期上映的《全民情聖》(Hitch)有些相似處,同樣都是愛情小品喜劇,搶攻廣大的女性與情人市場,電影除了戲劇娛樂效果佳,還有彷彿站在高處,像戀愛達人一般的高手教大家如何解讀男女對方的心思;但,《他其實沒那麼喜歡妳》在上映時有個有趣的現象,「是否該約男朋友或曖昧中的異性朋友一起去看」這個問題在當時掀起一波小小的討論,在戀愛的角力戰中,男人說的每一句話,是否都是出自於真心?女人放出的每個訊息,是否都有不同的含意?到底電影裡將男女在感情認知上的差距表現到什麼程度,讓女性觀眾擔心會破壞與男友或曖昧對象之間建立起的良好默契?《他其實沒那麼喜歡妳》這部電影也許無心讓你對你身邊的另一半的想法產生質疑,但它的確有趣的勾勒出戀愛中,最令人不安也最酸澀的樣貌。



在電影裡,有一個最純真、面對什麼人都毫無保留用力付出的主人翁,琪琪,在電影一開頭道出女孩子的心聲:面對每一段受挫的感情,女孩們都會不斷的為對方、為自己找藉口,因為女孩們深信男人是不懂如何表現愛,他們在面對戀愛的時候必定是手足無措、心慌意亂,所以才會做出那些令人難過的舉動,也許他們會落荒而逃、也許會避不見面,這一切都只因為他們太喜歡你了;直到琪琪的愛情顧問,亞歷,直接了當的點破她的幻想,第一段對話中我們可以看到,亞歷不認為男女之間真的會受到『火花』(spark)的影響,這些讓女人焦躁不安、充滿不確定感的行為,其實只是男人們不願意正面拒絕對方的藉口,但沒想卻被女孩們誤以為是對方為了增加兩人之間的激情,所玩弄的手段;對話中用到的eat it up,也可以翻成被吃定的意思,可以看出來亞歷在面對感情的態度上,不願意被當成笨蛋,也不願意成為輸家,他形容女人總是feed off that drama,像是個吃像不好看的人一樣;這樣無法控制自己的情感,甚至被愛情搞得心神不寧,在他的觀念是絕對不被允許的。



像亞歷這樣既理性又冷靜的觀察者,講的每一句話都是以肯定句做收尾,即使詢問琪琪是否幻想自己身陷某些戲劇性的情況,問題背後也都已經預設了答案,是否這樣一個洞悉人心的戀愛顧問,就可以在愛情世界裡來去自如呢?這個問題也許沒有正確答案,但是第二段對話中,卻可以看出並不是所有人都羨慕這種人;琪琪誤會亞歷喜歡她,因此把很多行為判讀成這是為了拉近兩人關係,但在亞歷家的派對結束的晚上,琪琪才發現這是個大誤會,卻也被亞歷指責女人們老是受傷,就是因為她們會像琪琪這樣鑽牛角尖的解讀對方的每個動作,想要保護自己就不應該老是自作多情,一直以來琪琪都把亞歷當成感情上的精神指標,然而這次琪琪卻無法認同亞歷的想法,對話裡,琪琪用make an ass of yourself來形容像亞歷這種人,這句俚語原來有出糗或丟臉的意味,用在這裡也可以想像成把自己擺在一個安全的架子裡一動也不動,只為了防止自己在感情的路上跌倒受傷的人,像個笨蛋一樣,因為若在戀愛戰場上必須要一直壓抑情感,不讓對方發現自己想法,的確不會受傷,但也永遠找不到幸福,就像浮士德裡,把自己關在籠子裡數錢的吝嗇鬼一樣,以為全世界都被關在自己的王國外面。



《他其實沒那麼喜歡妳》的原著小說作者為《慾望城市》的電視編劇與顧問葛瑞格畢漢德與麗茲杜希蘿,小說與電影裡教大家如何在男女攻防戰中獲勝的技巧、感情路上致勝的錦囊妙計,在現代的男女眼中,似乎是一種時尚的話題,但所謂的戀愛,是否真的要建立在這麼多的技巧上,像琪琪一樣用盡全力的尋找Mr. Right是否就真的輸了?愛情的路上沒有是非對錯,但就如琪琪電影最後的一段獨白,『Never try to trim your own bangs and someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending.』千萬不要為了愛情改變原本的自己,因為當愛情落空時,你也許也記不起最初的樣貌。