電影名句

92
2015-03-04

Rick: Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she had to walk into mine.



瑞克(亨佛萊鮑嘉):世界上有那麼多的城鎮,城鎮裡有那麼多的酒館,她卻偏偏走進我的酒館裡。


北非諜影Casablanca(1942;麥可寇帝斯作品)





Alonzo: Why do you wanna be a narc? Jake: I want to protect the streets by ridding it of dangerous drugs. Alonzo: Yeah, but why do you wanna be a narc? Jake: I wanna make detective. Alonzo: There you go. You stick with me, you'll make it. Unlearn that bullshit they teach you at the Academy. That shit'll get you killed out here.



艾倫索(丹佐華盛頓):你怎麼會想當緝毒刑警?傑克(伊森霍克):我要掃除危險毒品來保護街頭艾倫索:對啦...但你怎麼會想當緝毒刑警?傑克:我想升警探艾倫索:這才像話。跟著我,你就會升。忘記警校教你的那堆狗屎,它們會害你橫死在這!


震撼教育Training Day(2001;安東福奎作品)





Capt. Spaulding: I'm sick of these conventional marriages. One woman and one man was good enough for your grandmother, but who wants to marry your grandmother? Nobody, not even your grandfather.



司鮑丁隊長:我已經厭倦這些傳統婚姻了。一個女人配一個男人對你祖母而言已經夠好了,但是誰要娶你祖母?誰也不要,連你祖父也不要。


Animal Crackers 瘋狂的探險家(1930;馬克斯兄弟作品)





Young Ellie: Dad, do you think there's people on other planets? Ted Arroway: I don't know, Sparks. But I guess I'd say if it is just us... seems like an awful waste of space.



小艾莉:爸,你認為其他的星球上有人嗎?泰德‧亞若威:我不知道,史巴克。但是我想我會認為,如果世上只有我們的話...看起來似乎太浪費空間了。


Contact 接觸未來(1997;Robert Zemeckis 作品)





Sarah Tobias (Jodie Foster): You don't understand how I feel! I'm standing there with my pants down and my crotch hung out for the world to see and three guys are sticking it to me, a bunch of other guys are yelling and clapping and you're standing there telling me that that's the best you can do. Well, if that's the best you could do, then your best sucks!



莎拉‧托比雅絲(茱蒂‧福斯特):妳不了解我的感受!我就站在那裡,褲子被拉下來,我的下體就一絲不掛光在那裡,然後三個傢伙強暴我,其他一堆人又叫又拍手在助興,而妳就站在那裡告訴我說,妳最好就只能做到那樣。如果妳最好只能做到這樣,那我告訴妳,妳的最好爛透了!


The Accused 控訴(1988; Jonathan Kaplan 作品)