成為父親,笨拙而認真的緩慢成長下去——《男人真命苦》導演真利子哲也訪問
別因這個聽來老派甚至刺耳(特別對女性觀眾來說)的片名而錯過。
雖然中文片名是《男人真命苦》,可是電影內容其實大相逕庭,一如飾演男主角宮本浩的池松壯亮所言:「這應該是一部男人不可以喊命苦的電影啊!」看過電影的觀眾想必也會冒出同樣的疑惑,片中吃更多苦的顯然是女人,男人憑什麼喊命苦?!
對日本老片影迷來說,「男人真命苦」也易引起誤會,與今年十月底才在台北光點放映,由山田洋次執導、渥美清主演的長壽人情喜劇系列首部作《男人真命苦》(男はつらいよ,1969)撞名,可是兩者其實無關。1
事實上,這部正在上映的《男人真命苦》(2019),日文片名原意是「從宮本到你」(宮本から君へ),改編自新井英樹1990-1994年連載的同名人氣漫畫,由《失序男孩》(ディストラクション・ベイビーズ,2016)導演真利子哲也執導、池松壯亮與蒼井優主演。這套漫畫90年代在台發行的中譯本取名〈男人真命苦〉,去年同樣由真利子哲也執導、池松壯亮主演的12集改編日劇在網路電視平台播放時,即沿用了漫畫中譯本書名。電影版或許基於上述背景,選擇尊重已建立的IP,續用了並不那麼切題的名字。
非典型「熱血」,復仇是一種保護嗎?
但回過頭來,這確實是一部以「男人」成長為核心的片。
無論漫畫、日劇或電影,都圍繞著宮本浩這名大學畢業沒多久的職場菜鳥,以其單純執念與旺盛精力,來面對戀愛、工作、成家等人生課題,笨拙而認真地,奮戰不懈,越挫越勇。真利子哲也表示,日劇與電影是差不多同時規劃的。不過兩者故事與重點有異,為宮本規劃了不同的人生戰場,可各自獨立觀看,沒有必要先補日劇再看電影。日劇取漫畫前半,著重在宮本與甲田美沙子(華村飛鳥飾演)的失敗戀愛,以及宮本作為一名太不社會化的文具業務員,在商業戰場上的尷尬與不適應。電影則取漫畫後半,發生在日劇戛然而止收尾的幾個月後,宮本與在日劇出場甚少卻每每對他帶來極大正面啟發的中野靖子(蒼井優飾演)交往,論及婚嫁的兩人,即將走入人生下一階段——成為父親與母親。
作為一本以男性為目標讀者的日本漫畫,採取「人生就是一連串戰鬥」的敘述路徑並不令人意外,改編成的電影也少不了某種日式「熱血」套路,例如一定要來一下的激動奔跑(但務實來看就是浪費體力嘛)、嘴角顫抖地喊出好像很厲害的浮誇台詞(但除了打腫臉充胖子外沒啥用處嘛)、或者在大馬路上自以為洛基上身做特訓⋯⋯。
然而這部電影很有趣的是,也強調了充滿生命力與主體性的堅強女主角中野靖子,讓男性與女性的觀點共存而激盪。當中野靖子慘遭不幸欺凌後,信誓旦旦說要保護她的宮本,不假思索地自命為「復仇者」,未與真正受害者溝通、了解其需要,逕自展開一場以小搏大、雞蛋對石頭的不要命肉搏決鬥。這種熱血戲碼,在各種影視動畫作品中誠然不少。很熱血,可是這樣的復仇有意義嗎?對當事人而言真的是「保護」嗎?
《男人真命苦》有讓人血脈賁張、拳頭緊握的一面,可是又與熱血路線維持一段自覺的反思距離,讓觀眾不至於一股腦浸泡在過剩的雄性賀爾蒙裡,得以拉出旁觀高度,用一種更成熟入世的視野,觀看並共感宮本的成長。
當「男孩」成為父親,解答自己的困惑
談到閱讀漫畫的經驗與改編策略,今年38歲的真利子哲也說,他在大學階段快20歲時讀了原著,那時比較是以宮本為中心來做閱讀,後來為了翻拍而重讀,變成以宮本與靖子兩人關係為軸心,能站在比較客觀的位置。原著沒變,變的是讀者心境。「可能是我自己有所成長吧」,導演表示:「藉由把原著電影化,我也在尋找自己當初作為一名讀者時困惑部分的答案。」
綜觀真利子哲也至今的長片,都在處理男性的「男孩」面,從過去作品英文片名《Yellow Kid》(2009)與《失序男孩》(Destruction Babies)可見端倪(但他說是在影評人告知下才意識到片名的連貫性),《男人真命苦》亦然。宮本與其說是「男人」,不如說是生理成熟、心理幼稚的男性。導演曾指出,改編成電影的任務是在有限時長內「深入挖掘角色困難處境」,延伸這句陳述,這個處境不是表面戲劇衝突上的讓宮本懲奸除惡,而是更深層的讓宮本去面對「成為父親」的不容易。
在角色塑造上,真利子哲也一方面塑造「男孩」面的直率真心,「宮本厲害的地方在於,即使這個小孩未必是他的,但他可以斬釘截鐵地說『這就是我的小孩!』所以看到他這麼做的中野靖子,自然受到吸引而靠近。」可是聲稱「這就是我的小孩」並不代表立刻就能成為父親。導演另一方面也深知其鈍拙,談到宮本的成長,導演點出,有別於日劇想傳達「反正所有事情到最後都不會好轉」,電影則想讓觀眾看見宮本有了變化——儘管這個變化很小,也來得很慢很晚,因為他相信「男人並不是那麼輕易就可以改變的生物」。
並不是今天生了小孩,就會立刻有了為人父的領悟,我們不像女性是真正用身體懷胎十月,男性只能從意識上去告訴自己『我要開始有為人父的自覺』
|
然而這個「改變」是微小而動人的。電影末段,中野靖子快要生下孩子的這一場戲,準備要去上班的宮本,像忽然想起什麼似的折返回家,在中野靖子最需要他的這一刻陪伴在旁。此時的宮本,儘管依然吶喊著傻裡傻氣、完全幫不上忙的台詞,但觀眾可以從中野靖子的淚水察覺,他似乎比較扛起她心中的「守護者」角色。導演透露,在拍這一場戲期間,他太太也在生產。面對「成為父親」的,不只是宮本,也是真利子哲也本人。「所以我對於身為父親的心境是有點了解的,並不是今天生了小孩,就會立刻有了為人父的領悟,我們不像女性是真正用身體懷胎十月,然後生下小孩,而且分娩過程還會有很劇烈的痛苦,會更了解為人母的感受。男性只能從意識上去告訴自己『我要開始有為人父的自覺』。」
「總是該自己出去試一次看看」
不管在電影或日劇,宮本的父親宮本武夫一角,都是由原著漫畫家新井英樹客串。其實,新井英樹過去從未參與戲劇演出,真利子哲也是因為他來參加《失序男孩》試片而認識的,兩人後來常去新宿的黃金街喝酒聊天2。當新井英樹知道真利子哲也要改編他的作品時,只告訴他「請盡情破壞原作吧!」但導演笑稱「沒有比這更困難的事了吧!」畢竟這是一套深深影響他的漫畫。
新井英樹這番「放手」給下一代創作者發揮的態度,也在日劇裡產生微妙呼應。宮本武夫這個角色在日劇裡的第一句台詞,就是在宮本跟家人說要搬出去住後,他對著兒子說:「那就這樣吧,總是該自己出去試一次看看」。這句台詞隱隱回應著,從原著到改編成電視劇與電影,不同世代、跨媒介創作者傳承關係的信任。問起真利子哲也這一場戲,他回:「在現場聽到他這樣講的時候,真的心裡會有一種『他好像是在跟我說』的心情。」
電影與日劇的片名書法字,亦出自新井英樹之手。另外,電影片尾曲〈Do You Remember?〉、日劇片頭曲〈Easy Go〉都由宮本浩次創作。原來,主角為什麼取名「宮本浩」,就是源自新井英樹對宮本浩次的熱愛!真利子哲也笑稱,新井老師早年去看宮本浩次的現場演奏,看到他會大叫「閉嘴,你們安靜!我現在要唱歌」,覺得太帥了。改編成影視時,一方面真利子哲也與池松壯亮都很喜歡宮本浩次,一方面也想溯回源頭,就請他來創作歌曲。
從平成到令和
以笨拙而認真的生存方式,感染每一個你
原著漫畫是在日本平成年間(1989-2019)完成,今年適逢改年號為令和,電影與電視劇的背景則落在當代。問起從平成到令和,在電影設定上有做什麼調整嗎?真利子哲也說,除了比較瑣碎的部分,如漫畫的時代沒有手機、上班族工作方式不太一樣外,世界觀盡量不做更動。因為他認為人性部分是一樣的,那個年代的男性所面臨的困境與命題,與當下沒有太大不同。
他再補充,因為改年號的緣故,日本社會正在回顧平成這30年發生了什麼事。在真利子哲也看來,平成年代因泡沫經濟崩潰,整個日本社會處在衰退狀態,大家都覺得受困、難以打破現狀。而且「像我自己這個世代,並沒有享受到泡沫經濟前的豐碩成果,不像大概40幾歲的人還有享受到一些經濟榮景。大學一畢業,出社會感覺很無力,就是『天啊,不就過一、兩年而已,怎麼社會就變成這樣?!』但我自己的想法是『那我們必須要努力』,而不是被打倒。我是以這樣的心情去看這部漫畫的。」
帶著這部充滿「打落門牙和血吞」能量的電影,透過「從宮本到你」,真利子哲也想告訴大家的訊息是:「即使無法說些漂亮話解決事情,宮本仍然挺身而出,用他那笨拙的方式,比誰都認真地突破。那樣的生存方式,如果能夠讓看了這部電影的人內心激起漣漪的話,那該有多好啊!」 ■