154 2008/04/25
 
獲得國內洪蘭教授等十餘位名人共同推薦、今年奧斯卡最佳紀錄片提名的《烏干達天空下》將於四月25日起上映,《放映週報》贈送會員及訂戶獨享電影優惠卷好禮!
跨國經驗,在地交流:《老媽愛死你》製片盛保熙先生專訪
得藝公司負責人盛保熙先生二○○一年於美國成立Double Edge Entertainment,曾引介香港導演唐季禮赴美創作;○四年將Double Edge Entertainment基地遷移回台、成為得藝國際媒體股份有限公司後,目標投資跨國影視製作。由黛安.基頓、麗芙.泰勒等台灣觀眾耳熟能詳的好萊塢明星主演的《老媽愛死你》,是得藝公司近期投資、製作,並於台灣發行的影片。本期《放映週報》專訪盛先生,談其如何觀察、分析跨國電影市場,如何選擇投資標的,並且與好萊塢影像製作團隊分工合作,製造具市場價值又關照文化現實的電影。
/ 林易澄
Touching from a Distance:《控制》Control

導演: 安東寇班
出品:2007
發行:原子映象
「搖滾樂的一面是傳說,另一面是真實,有時我們更願意記得前者。」

在接下這部傳記電影《控制》的時候,安東寇本(Anton Corbijn)一定想起了 Tony Wilson 對於《二十四小時狂歡派對》(24 Hour Party People, 2002)的評論。每一位搖滾電影的導演,或許都曾徘徊在那道邊界之上,回想第一次將那片單曲帶回家時,在那些聲音中見到的光暈,以及在那聲音的漩渦底下日常生活的肌理。
/ 張雅倫
【電影新訊】2008「城市遊牧影展」酷炫登場!
極具另類特色的「城市遊牧影展」將在4月25日星期五至5月2日星期五在台北藝術村開展!一次八天,每天三個小時,每晚播映一支長片及一系列的短片,絕對不可以錯過。今年的「城市遊牧影展」片單較以往更為多元。來自英國的《性變態的電影異想世界》令不少齊澤克(Zizek)的讀者與影迷期待,等著與這位斯洛維尼亞籍的哲學/文化/電影理論家一起回顧經典影片的拍攝場景。另外還有來自美國的《誰是Bozo Texino? 》、《企業人格診斷書》、《夢遊穿越湄公河》,來自中國的《亞洲搖滾樂的惡夢》、《自由城的囚徒》、《我雖死去》、《美美》...
/ 王筑筠
【電影觀點】什麼是幸福?─ Agnès Varda的《幸福》﹙Le Bonheur, 1965﹚
丈夫在一個不預期的情形之下開始了與另一個女人的戀愛。他們第一次約會時,透過他的主觀鏡頭,我們發現幾個不起眼的店家掛牌上的文字竟然寫了「la tentation」(誘惑)和「le mystere」(神秘),默默地反映出這個男子對眼前的陌生女子充滿了好奇與渴望。與這名女子分別之後,丈夫望著的巨大廣告看板,上頭的文字竟寫著「j’aime」,法文中的意思是「我愛」。令我我感到奇怪的是,為何不是寫著「我愛你」(je t’aime),也不是「我愛她」(je l’aime),更不是「愛情」(l’amour),卻只是「我愛」?
/ 曾芷筠
重疊的女人:《珍愛來臨》Becoming Jane
Mr. Austin: If a woman happens to have a particular superiority, for example, a profound mind is best kept a profound secret. Humor is liked more, but wit, no.
------------------
Lefroy: “Swifts on a fine morning in May. Flying this way, that way. Sailing around at a great height perfectly happily. Then, one leaps onto the back of another, grasps tightly. And, forgetting to fly they both sink down and down in a great dying fall fathom after fathom until the female utters a loud piercing cry of ecstasy.” Is this conduct commonplace in the natural history of Hampshire?
Jane: ……
Lefroy: Your ignorance is understandable since you lack what we call it? The history.
Jane: Propriety commands me to ignorance.
Lefroy: Condemns you to it. And your writing to the status of female accomplishment. If you wish to practice the art of fiction to be the equal of a masculine author, experience is vital.
Jane: I see. And what qualifies you to offer this advice?
Lefroy: I know more of the world.
-------------------
Jane: But if our love destroys your family it will destroys itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. That is truth made from contradiction, but it must come with a smile.
 
 
2007年坎城影展導演雙週大放異彩《焦糖人生》贈票 請你體驗戀愛不加糖
2008第十五屆女性影展徵件開始,至5/31日止!
2008台北主題獎開始徵件,4/30日報名截止!!
中華電影製片協會九十七年度表演藝術、製片企劃、劇本創作專業訓練班招生
大家逗陣來,台灣電影亮起來-經典台語電影鑑賞
【影藝學院最新消息】影藝學苑,08年第15期課程
【2008大學生影展】萬元獎金尋找影評人、貼圖拿大獎!
 
台灣影視歌人物誌1950-1965已上傳台灣電影網 歡迎民眾使用!
行政院新聞局「Wow! eye Taiwan全民影音創作大賽」得獎名單揭曉!
行政院新聞局九十七年度國產電影片行銷與映演補助暨票房獎勵辦理要點
 
Email:
 
 
國立中央大學 電影文化研究室 版權所有 Copyright ©2008 Film Studies Center, National Central University