|
|
|
|
/ 吳俞萱 |
|
相互滲透的瞬間──《穿越時空地下鐵》
|
|
出品:日本 / 2006
發行:天馬行空
|
|
|
物質的時間是單向流動、不可逆的,也是無法改造的,但人們內心狀態的各個瞬間其實是相互滲透而非依序排列的,於是,誰都能隨時向回憶傾靠,憑藉模糊卻牢固的回憶,繼續活下去。而電影敍事的一個重要功能就是把一種時間轉換成另一種時間,使人感覺到除了自己本來意識到的時空之外,原來可能有另一個時空。篠原哲雄的《穿越時空地下鐵》推翻了構築「此時此地」的事實,也賦予人物在相互滲透的瞬間展開行動的能力。 |
|
|
|
|
/ 張雅倫 |
|
|
【電影新訊】2008「G.I.F.T.」宜蘭國際綠色影展 |
被喻為『台灣最後一塊淨土』的宜蘭,自2004年開始每年的春季舉辦國際綠色影展「G.I.F.T」,今年邁入第五屆。本屆的綠色影展不再委由專業策展單位辦理而是由宜蘭縣政府環保局自行策劃執行,加上放映的室內場地也從戲院移往宜蘭縣政府的演藝廳,整個影展推廣「環保」意識的主題更加鮮明。今年的綠色影展可以說是國內地方政府自行舉辦的最大影展,即將在4月19日至26日熱鬧登場。今年的綠色影展即將在4月19日至26日在宜蘭縣政府演藝廳、羅東鎮公所以及宜蘭運動公園熱鬧登場,歡迎前往參與盛會。 |
|
|
|
|
|
|
/ 曾芷筠 |
|
|
【電影研究】重回科倫拜:麥可摩爾的機關槍與葛斯凡桑的背後靈 |
麥可摩爾和葛斯凡桑對於「個人」的呈現是二種具體且不同的理解方式,前者把事件的發生歸咎於社會結構的問題,追問的是:什麼樣的社會環境和制度使人產生殺害別人的動機?後者則是從個人經驗出發,並不把動機視為病態,也不把原因單一地指向個人、家庭或社會。若我們可以說麥可摩爾在《科倫拜校園事件》中對於個人的呈現,是遵循了由外而內的、由社會結構決定個人意義的結構主義傳統,那麼,葛斯凡桑在《大象》中對於主角的呈現,則是另一種由內而外的,著重個人主觀意圖的詮釋學傳統。 |
|
|
|
|
|
|
/ 林蕙君 |
|
|
《長日將盡》The Remains of the Day |
It is sometimes said that butlers only truly exist in England. Other countries, whatever title is actually used, have only manservants. I tend to believe this is true. Continentals are unable to be butlers because they are as a breed incapable of the emotional restraint which only the English race is capable of. Continentals – and by and large the Celts, as you will no doubt agree – are as a rule unable to control themselves in moments of strong emotion, and are thus unable to maintain a professional demeanour other than in the least challenging of situations. If I may return to my earlier metaphor – you will excuse my putting it so coarsely – they are like a man who will, at the slightest provocation, tear off his suit and his shirt and run about screaming. In a word, ‘dignity’ is beyond such persons. We English have an important advantage over foreigners in this respect and it is for this reason that when you think of a great butler, he is bound, almost by definition, to be an Englishman. (p.43, The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro)
--
Lewis: Burned again?
Stevens: Sorry, Sir. The rule of the kitchen has always been the cook cooks the breakfast, and the assistant toasts the toast.
Lewis: Why don’t we just get a pop-up toaster?
--
Lewis: You are, all of you, amateurs. And international affairs should never be run by gentlemen amateurs. Do you have any idea of what sort of place the world is becoming all around you? The days when you could just act out of your noble instincts, are over. Europe has become the arena of realpolitik, the politics of reality. If you like: real politics. What you need is not gentlemen politicians, but real ones. You need professionals to run your affairs, or you're headed for disaster!
|
|
|
|
|
|
|
|