|
|
|
|
/ 毛球貓 |
|
《蟲師》- 一字記之曰「心」
|
|
出品:日本 / 2006
發行:得藝、向洋
|
|
|
漫畫《蟲師》的一大特點就是其故事架構是採單元式,除了少數幾個主要角色外,基本上每一篇的故事與角色是獨立的(角色也只存在於其單元中),雖然每單元篇的幅不長但故事結構完整,每個故事各有不同涵義;而動畫版本則是將漫畫做了最完整的動態化,把漫畫中各單元的內容一一呈現(感覺漫畫就如同分鏡一般),保留住最原始《蟲師》的味道(而該動畫也獲得2006年第5回東京Anime Award電視優秀作品獎)。 |
|
|
|
/ 黃怡玫 |
|
《超完美告別》
|
|
出品:英國 / 2007
發行:海鵬
|
|
|
情境喜劇(sitcom)一向是尋求娛樂消遣觀眾的最愛,你看美國影集《六人行》就靠六個好朋友插科打諢,風靡了全美十餘年。當然,上乘的情境喜劇不會只滿足於固定角色在各種情境下的表現從一而終,就像《六人行》中最受歡迎的瑞秋(Rachel, Jennifer Aniston飾)從咖啡廳裡的少根筋小妹成長為獨立的職業女性。然而,電視影集有寬裕的時間讓角色逐漸成長,一部九十分鐘的電影,該如何讓觀眾在捧腹大笑之後,仍然感動於其中的細膩情感變化?《超完美告別》(Death at a Funeral)做到了! |
|
|
|
|
/ 王嘉驥 |
|
|
【精選影評】以藝術反思台灣──評述《以藝術之名:台灣視覺藝術》 |
公共電視自1998年7月1日開播至今,已屆滿九年。在這麼長段的時間裡,我們有時幸運得見公共電視自國外購買版權,於此間偶爾播放引介歐美藝術的影片。其中,較令人印象深刻者,譬如:1999年初播放的《畢卡索特寫》與《畢卡索耶穌受難圖》,以及晚近曾經兩度播放的《莫內與他的朋友們》。至於公共電視介紹台灣視覺藝術的影片或節目,則多半出於外製... |
|
|
|
|
|
|
/ 陳平浩 |
|
|
【電影研究】令人暈眩的熱帶影像─大螢幕上的東南亞 |
台灣人對東南亞的認識和想像是什麼?除了每年台灣旅客搭飛機前往這些國度獵奇觀光和血拼消費,除了為數眾多的台灣中低階層男人迎娶了來自這些國度的女子之外〈於是台灣有了愈來愈多的外籍配偶以及新台灣之子〉,東南亞對於台灣究竟意味著什麼呢?很弔詭的是,我們對於日本或更加遙遠的歐美國家,長久以來熱情擁抱、知之甚詳,但是我們似乎對於近在咫尺的東南亞鄰人,除了消費和觀光,卻是一知半解。這也許和台灣曾經被日本殖民、後來又〈迄今也許仍是〉被美國「文化殖民」的歷史密切相關:和風影像與好萊塢電影,幾乎限制了我們的視野。近年來,亞洲電影的可見度大增,來自韓國、泰國、印度的電影,大為流行而且票房亮麗,但仍有一些非常精采的遺珠之憾,可以提供我們一個更為多元和繽紛的東南亞樣貌。
|
|
|
|
|
|
|
/ 林蕙君 |
|
|
《刺激1995》The Shawshank Redemption |
Red: These walls are funny. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, you get so you depend on them. That's institutionalized.
Heywood: Shit. I could never get like that.
Prisoner: Oh yeah? Say that when you been here as long as Brooks has.
Red: Goddamn right. They send you here for life, and that's exactly what they take. The part that counts, anyway.
--
Andy Dufresne: That's the beauty of music. They can't get that from you... Haven't you ever felt that way about music?
Red: I played a mean harmonica as a younger man. Lost interest in it though. Didn't make much sense in here.
Andy Dufresne: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget.
Red: Forget?
Andy Dufresne: Forget that... there are places in this world that aren't made out of stone. That there's something inside... that they can't get to, that they can't touch. That's yours.
Red: What're you talking about?
Andy Dufresne: Hope. |
|
|
|
|
|
|
|