|
|
|
|
/ 陸序 |
|
《想飛的鋼琴少年》-他的天才最終滿足了我們
|
|
出品:瑞士 / 2006
發行:佳映娛樂
|
|
|
小時候所看的童話裡,被囚禁被覬覦的,總是一群高貴或美麗,聰穎獨特的人們。溫和善良的白雪公主、將長髮垂至塔底的姑娘,或是會被瞎眼巫婆捏捏手指,估算著肉長了多少的小孩也是冰雪聰明。我以這些人物的形象填塞了對自己未來的衡量,與對美滿結局的期待。
有人說,成長是幻滅的開始,我亦以「紅顏薄命」或童言無忌地傳說醫生壽命較短而暗自無聊慶幸。老子所言「勇於敢則殺,勇於不敢則活」(勇於表現剛強的人,則不得其死 ; 勇於表現柔弱的人,則能保其身。)謂「堅強者死之徒,柔弱者生之徒」(凡是堅強的,都是屬於死亡的一類 ; 凡是柔弱的,都是屬於生存的一類。)既然強出頭與出類拔萃者難保其生,那無名小卒默默活著倒也不改其樂。雖不如愛因斯坦與愛迪生,但也各有自身的存在價值吧!終於,見到來自瑞士的《想飛的鋼琴少年》,我才發覺關於天才的故事,吸引力依然不墜,充滿魅力的帶領觀眾至凡人無法見得的境地。
正如真正與完全的自由是難以想像的,每個人程度不同種類有異地活在各式限度/限制之中,在有意將人人一致化的現代社會裡,也許「想飛」是很多個體的夢想(《青春電幻物語》裡好像這麼說過)。 |
|
|
|
|
/ 廖葦筑,蘇意棻 |
|
|
【電影新訊】我愛夏天,我愛台北電影節 |
接續著綠色影展以及金穗獎,許多影迷所期待的台灣電影盛事「第九屆台北電影節」也即將在6月22日熱鬧開跑,本屆代言人為近來於日本走紅的陳柏霖,帶著跨國合作的全新作品《日光女孩。黑夜男孩》與觀眾見面。挾著百萬獎金的號召,「台北電影節」每年都吸引了各界的關注,《無米樂》、《一年之初》都曾獲得百萬獎金的鼓勵,也締造票房佳績。 |
|
|
|
|
|
|
/ 陳平浩 |
|
|
【電影研究】萬花筒也是照妖鏡:JUMP CUT 49 中國電影專題之香港電影介紹 |
第四十九期 《Jump Cut》 線上期刊製作了一個華語電影專題:China and China Diaspora Film:A New Stage。這也許是中國近年來「和平崛起」政經態勢,使得西方世界不得不刮目相看;或者,中國的廣大市場成為西方資本主義全球化所覬覦開發的區塊,使得中國電影的可見度(visibility)比過去大為提高─於是,電影作為一種影像商品,成為備受矚目的焦點。然而,在這一期的專題之中,直接討論「中國電影」的並不多... |
|
|
|
|
|
|
/ 阿福柔犬 |
|
|
Running with Scissors《一刀未剪的童年》 |
Norman Burroughs: So... you're saying we should split up?
Dr. Finch: In order to reach that conclusion, Norman, I would need to see both you and Deirdre on a regular and disciplined basis, for five hours a day.
Deirdre Burroughs: I'm available, Doctor Finch.
Norman Burroughs: Five hoursa day? I can't do that! I have to work!
Deirdre Burroughs: See, Doctor Finch, I told you. I'm married to a narcissist.
Dr. Finch: Norman, if I'm willing to clear my schedule to save your marriage, but you're not... then get out! Leave this office, go home, and start dividing your books and your record albums.
Norman Burroughs: This is bullshit. This is really fucking bullshit.
[Doctor Finch begins writing in his notebook]
Norman Burroughs: What're you writing?
Dr. Finch: "Norman Burroughs is homicidal. He is an unapologetic alcoholic. He is dangerous and a threat to himself, his wife, and his child."
-----------------------------------------
Dr. Finch: Well, the only loophole or way I could see me getting you out of school for any considerable length of time would be for you... to commit suicide.
Augusten Burroughs: You want me to kill myself?
Dr. Finch: Well, if you tried to kill yourself, I could explain to the schoolboard that you were psychologically unfit to attend, and that you needed intensive treatment. It would a staged suicide attempt. Of course, your poor mother would have to find you and drive you the hospital, where you would stay for three weeks or a month for observation.
Augusten Burroughs: I don't know. It doesn't...
Dr. Finch: Augusten. Where is your spirit of adventure?
|
|
|
|
|
|
|
|